Saltar para conteúdo principal
Saltar para menu de navegação principal
Saltar para rodapé do site
Open Menu
Página principal
Atual
Todos os números
Submissões
Calls for papers
Sobre
Sobre a Revista
Equipa Editorial
Contacto
Declaração Privacidade
Pesquisar
Registo
Acesso
Página de Início
/
Arquivos
/
Vol. 3 N.º 1 (2021): Translation Matters
Vol. 3 N.º 1 (2021): Translation Matters
Translation Matters
Publicado:
2021-07-17
Número Completo
PDF (English)
Editor's Introduction
My soul loves foreign lands…
Karen Bennett
PDF
Epigraph
De främmande länderna / Terras estrangeiras
Edith Södergran / Traduzido por Guilherme da Silva Braga
PDF
Articles
A comparative study of information change in translation of nonfiction literature
Nina Havumetsä
PDF
Scandi-Noir in Portuguese: in pursuit of textual transits
Anabela Quaresma Valente
PDF
The first translation of Freud in Portugal
Maria António Hörster, Cornelia Plag
PDF
Repurposed texts and translation: the case of José Saramago’s El Silencio del Agua in Turkish
İmren Gökce Vaz de Carvalho
PDF
Harvesting new realities in Portugal: literary retranslation and J. D. Salinger’s The Catcher in the Rye
Tiago Cardoso
PDF
A tradução do hedonismo em O retrato de Dorian Gray: o dândi de Januário Leite vs o Fausto de Margarida Vale de Gato
Ana Rita Pereira Bretes
PDF
Censoring poetics through translation: the filtered reception of Sylvia Plath in Franco’s Spain
Sofia Monzon Rodriguez
PDF
Potiki in Portuguese: language hybridity and the pitfalls of paratext
Andreia Sarabando
PDF
Derrubando pilares: como o rigor científico transformou a investigação empírica em TAV
Sabrina Lopes Martinez
PDF
Book Reviews
Apropriação, reescrita e recepção criativa como formas de tradução em alguns trânsitos literários anglo-portuguesas
Review of Anglolusofilias: alguns trânsitos literários, Jorge Bastos da Silva
Maria Zulmira Castanheira
PDF
The emergence of the contemporary transnational Ibero-American book market
Review of Edición y circulación del libro en Iberoamérica desde el final de la Segunda Guerra Mundial, Daniel Melo and Isabel Araújo Branco (ed.)
Margarida Rendeiro
PDF
Rediscovering translation in different contexts
Review of Studies from a retranslation culture: the Turkish context, Özlem Berk Albachten and Şehnaz Tahir Gürçağlar (ed.)
İmren Gökce Vaz de Carvalho
PDF
A literatura hispano-americana no sistema português
Review of Tradução e edição de obras hispano-americanas em Portugal, Isabel Araújo Branco
José Antonio Sabio Pinilla
PDF
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários
Desenvolvido por
Open Journal Systems
Idioma
English
Português (Portugal)
Nova Submissão
Nova Submissão
Indexação