Saltar para conteúdo principal
Saltar para menu de navegação principal
Saltar para rodapé do site
Open Menu
Página principal
Atual
Todos os números
Submissões
Calls for papers
Sobre
Sobre a Revista
Equipa Editorial
Contacto
Declaração Privacidade
Pesquisar
Registo
Acesso
Página de Início
/
Arquivos
/
Vol. 1 N.º 1 (2019): Translation Matters
Vol. 1 N.º 1 (2019): Translation Matters
Publicado:
2019-02-05
Editor's Introduction
Editor's introduction
Karen Bennett
PDF
Articles
Jaco Guinsburg, editor and translator: reflections on double agency
Gisele Dionisio da Silva
PDF
Antes do escritor, o tradutor: Jose Saramago e a sua tradução de dois contos de Guy De Maupassant nos anos sessenta,em Portugal
Mariana Gonçalves
PDF
The influence of memory and life experiences on the rewriting of the Bible: agency as a(n) (un)conscious feature in (re)translation
Márcia Dias Sousa
PDF
Amateur translation agency in action: a case study of scanlation
Matteo Fabbretti
PDF
Translating cultural references in Japanese animation films: the case of Spirited Away
Kaori Asakura
PDF
0 percurso transatlântico de O Último dos Moicanos: uma adaptação em português do Brasil a circular em Portugal
Anabela Mendes Nascimento
PDF
Perspectivas sobre a tradução de obras literárias hispano-americanas em Portugal
Isabel Araujo Branco
PDF
Para uma tradução densa da lírica medieval alemã do Minnesang
J. Carlos Teixeira
PDF
Translation and hybrid identities: the case of La Filla Estrangera by Najat El Hachmi
Cristina Carrasco
PDF
Complete issue
Complete issue
Complete Issue
PDF
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários
Desenvolvido por
Open Journal Systems
Idioma
English
Português (Portugal)
Nova Submissão
Nova Submissão
Indexação