Translating Renaissance science: Phillipe Selosse and the historian’s dilemma
Resumo
‘The Underlying Pattern of the Renaissance Botanical Genre Pinax’, Selosse, P. in Skaffari, J. et al. (eds.) Opening Windows on Texts and Discourses of the Past. Amsterdam: John Benjamins, 2005, pp 161-178, €125, ISBN 9789027294586.
‘Traduire les termes de couleur: la chromonymie en botanique à la Renaissance’, Selosse, P. in Blampain, D., Thoiron P., and Van Campenhoudt M. (eds.) Mots, Termes et Contextes: Actes des septièmes Journées scientifiques du réseau de chercheurs Lexicologie Terminologie Traduction, Paris: Contemporary Publishing International, 2006, pp 619-629, Open Access,1 ISBN 9782914610315.
‘Traduire la nomenclature botanique néo-latine de la Renaissance: la linguistique au secours de l’histoire des sciences’, Selosse, P. in Duris, P. (ed.) Traduire la science: Hier et aujourd’hui, Paris: Contemporary Publishing International, 2008, pp 25-43, Open Access,2 ISBN 978-2-85892-352-6.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2024 Translation Matters

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição 4.0.