Saltar para conteúdo principal
Saltar para menu de navegação principal
Saltar para rodapé do site
Open Menu
Página principal
Atual
Todos os números
Submissões
Calls for papers
Sobre
Sobre a Revista
Equipa Editorial
Contacto
Declaração Privacidade
Pesquisar
Registo
Acesso
Página de Início
/
Arquivos
/
Vol. 3 N.º 2 (2021): Special Issue: Picturebooks and Graphic Narratives
Vol. 3 N.º 2 (2021): Special Issue: Picturebooks and Graphic Narratives
Publicado:
2021-12-30
Número Completo
PDF (English)
Editor's Introduction
Picturebooks and graphic narratives as a nexus for translation research
Karen Bennett
PDF (English)
Epigraph
Sappho and Phaon: Visual translations of three sonnets by Mary Robinson (1796)
Chunwei Liu
PDF (English)
Articles
Tooth fairies and little mice: cultural difference and wordplay in the translations of Mummy Never Told Me and other picturebooks by Babette Cole
Cristina Quesada
PDF (English)
Translation criticism meets multimodality: evaluating the translation of a picturebook – an experiment
Katrin Pieper
PDF (English)
José Saramago’s crossover picturebooks and their reception in Turkish
İmren Gökce Vaz de Carvalho
PDF (English)
Translating non-fiction picturebooks for children across age groups and languages: the case of informative books on geography in English and Italian
Silvia Masi
PDF (English)
Ecoliteracy in translation: verbal and visual transfer in the Italian version of Emilia Dziubak’s picturebook Draka Ekonieboraka
Monika Malgorzata Wozniak
PDF (English)
Lunar journeys: investigating translation in multilingual picturebooks
Esa Hartmann
PDF (English)
Beneath the veil of speech: on translating Alan Moore’s The Courtyard and Neonomicon
Guilherme da Silva Braga
PDF (English)
Verbal-to-visual translation based on linguistic and narratological models: a poetry-comic translation of Sappho and Phaon
Chunwei Liu
PDF (English)
Interview
INTERVIEW: Érico Assis, Tradutor de Quadrinhos
Interview by Guilherme da Silva Braga
Guilherme da Silva Braga
PDF (English)
Book Reviews
Nothing is written in stone: Review of Translating and Transmediating Children’s Literature, Anna Kérchy & Björn Sundmark
Anikó Sohár
PDF (English)
Technically Funnies: Review of The Other Kind of Funnies: Comics in Technical Communication, Han Yu
Barbara Sofia Oliveira
PDF (English)
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários
Desenvolvido por
Open Journal Systems
Idioma
English
Português (Portugal)
Nova Submissão
Nova Submissão
Indexação