Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Página Principal
Current
Archives
About
About the Journal
Submissions
Privacy Statement
Contact
Instruções para Autores
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
No. 11 (2018): Intercâmbio
No. 11 (2018): Intercâmbio
Published:
2018-12-10
Éditorial
Éditorial
Fanny Mahy
6-7
PDF (Português (Portugal))
Articles
FAIT DIVERS ET PARODIE(S) Étude du Crime au père Boniface par Maupassant
Hans Färnlof
8-28
PDF (Português (Portugal))
RACONTER PAR INNUTRITION : USAGES DU FAIT DIVERS DANS CHRONIQUE JAPONAISE DE NICOLAS BOUVIER
Gilles Louys
29-42
PDF (Português (Portugal))
L'AFFAIRE LINDBERGH ET LE CRIME DE L’ORIENT-EXPRESS Enjeux de la reconfiguration narrative en régime fictionnel d’un fait divers en manque de clôture
Marc Vervel
43-62
PDF (Português (Portugal))
BURN OUT DE MEHDI MEKLAT ET BADOUDINE SAÏD ABDALLAH Variation romanesque d’un fait divers tragique
José Domingues de Almeida
63-69
PDF (Português (Portugal))
« LE PAYS DU CHOCOLAT » DE ROSETTA LOY Poétique d’un conte fait-diversier
Fanny Mahy
70-87
PDF (Português (Portugal))
UNE AFFAIRE DE SOUS-SOL. L’ÉCRITURE CAMÉLÉON DANS CLAUSTRIA DE RÉGIS JAUFFRET
Marinella Termite
88-99
PDF (Português (Portugal))
« L’AFFAIRE DSK » PAR REGIS JAUFFRET ET ABEL FERRARA
Aurelien Gras
100-113
PDF (Português (Portugal))
DU FAIT DIVERS AU RÉCIT DE SOI : Écrire et filmer Abus de faiblesse de Catherine Breillat
Adrienne Angelo
114-134
PDF (Português (Portugal))
LE CAS AILEEN WUORNOS Ou : la figure du comble...
Isabelle R. Casta
135-153
PDF (Português (Portugal))
LAMPEDUSA SNOW DE LINA PROSA OU LE DRAME D’UN MIGRANT AFRICAIN
Rita Freda
154-171
PDF (Português (Portugal))
Le fait divers en classe de FLE : quel nouvel usage pour un support si usité ?
Mourad Loudiyi
172-191
PDF (Português (Portugal))
FAIT DIVERS : « UN CAMÉLÉON » EN CLASSE DE FRANÇAIS
Nadia Redjdal, Amar Ammouden
192-209
PDF (Português (Portugal))
Notas sobre o trajar dos portugueses à Revolução Franacesa
Luís A. de Oliveira Ramos
PDF (Português (Portugal))
Do Tartuffe de Molière ao tartufo de Manuel de Sousa (1768) e ao de Castilho (1870) : achegas para o conceito de tradução em Portugal nos séculos XVIII e XIX
A. Ferreira de Brito
PDF (Português (Portugal))
Autres papiers
ALMADA – TEXTO(S) EM VÁRIOS TEMPOS DE LEITURA
Celina Silva
211-227
PDF (Português (Portugal))
MISE EN ABYME ET ESTHÉTIQUE DE LA SUBJECTIVITÉ Le cas de Je t’offrirai une gazelle de Malek Haddad
Samir Messadoui
228-234
PDF (Português (Portugal))
LA PERTINENCE DES ÉMOTICÔNES EN CONTEXTE DE COMMUNICATION MÉDIÉE PAR ORDINATEUR (CMO)
Amhad Mousa
235-244
PDF (Português (Portugal))
Texte Intégral
Volume completo
Intercâmbio Revista
PDF (Português (Portugal))
Logotipo
Current Issue
Indexação
BASE DE DADOS EM ACESSO ABERTO
DIRETÓRIOS
Information
For Readers
For Authors
For Librarians
Developed By
Open Journal Systems
Language
English
Português (Portugal)
Make a Submission
Make a Submission