BURN OUT DE MEHDI MEKLAT ET BADOUDINE SAÏD ABDALLAH Variation romanesque d’un fait divers tragique
Abstract
The novel Burn out (2015), published by two young bloggers from neighbourhoods at risk and from two different communities - Mehi Meklat and Badroudine Saïd Abdallah - draws its title from an Anglicism combining depression and fire, and is inspired by a tragic fait divers: Jamal Chaar’s immolation on February 13, 2013 in front of the Pôle Emploi agency in Nantes Est following an administrative refusal of his unemployment application. The evocation of this drama allows the authors to engage in a fierce and dark fictional narrative, but raises the great societal issues of multicultural France. We propose to analyse the mechanisms of this fait divers fictional reworking.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Intercâmbio - Revista de Estudos Franceses da Universidade do Porto aceita textos de diversa natureza: artigos, recensões, notas de leitura. Os textos poderão ser apresentados em francês ou em português.
Os textos apresentados terão de ser originais, assumindo os autores que não foram publicados, qualquer que tenha sido a sua forma de apresentação. Excecionalmente o Conselho de Redação poderá aceitar trabalhos já publicados, desde que considerados relevantes.
Os textos serão sujeitos a um processo de avaliação com vista à sua possível publicação. A direção de Intercâmbio - Revista de Estudos Franceses da Universidade do Porto, efetuará uma avaliação inicial que tomará em conta a relevância do texto face à linha editorial, a qualidade e o cumprimento integral das normas formais de apresentação estipuladas no presente documento