A gramaticalização de "a gente" em Português Europeu: um estudo baseado em corpus
Resumo
Neste trabalho, pretendemos estudar o processo de gramaticalização de a gente, que decorreu entre o século XIII e o século XX (Lopes, 2004), confrontando os usos distintos da fase inicial da gramaticalização, correspondente ao período medieval, e da fase final (séculos XIX e XX). Para tal, constituímos um corpus composto por 156 excertos, extraídos do Corpus Informatizado do Português Medieval (CIPM) e do Corpus do Português (CP) – subdividido em CP-Ficção e CP-News. Em geral, os resultados obtidos corroboram o que é referido noutros trabalhos sobre este processo de evolução (Nascimento, 1989; Menuzzi, 2000; Lopes, 2004; Costa & Pereira, 2013). No entanto, descobrimos alguns aspetos relevantes para esta investigação: a utilização de um teste sintático-semântico para a identificação de a gente com traço semântico [φEU], o impacto da regência na concordância verbal e a relação entre os usos e funcionamentos de a gente com as várias tradições discursivas onde surge - os dados do CP- News confirmam a tensão característica do discurso jornalístico entre objetividade e aproximação ao leitor, pois as frequências das interpretações em análise são muito próximas (43,6% vs. 56,4%) e encontramos, inclusive, uma forma verbal na primeira pessoa do plural a concordar com a gente.
Downloads
Referências
Bechara, E. (1967). Moderna gramática portuguesa. Nacional.
Chomsky N. (1999). O Programa Minimalista (E. P. Raposo, Trad.). Caminho (Trabalho original publicado em 1995).
Costa, J., & Pereira, S. (2013). A gente: Pronominal Status and Agreement Revisited. The Linguistic Review, 30(2), 161-184.
Costa, J., Moura, D., Pereira, S., & Araújo, C. (2001). Concordância com a gente: um problema para a teoria de verificação de traços. Actas do XVI Encontro Nacional da APL (pp. 637-657). APL.
Cunha, C. F., & Cintra, L. F. L. (1985). Nova gramática do português contemporâneo. Nova Fronteira.
Heine, B., & Reh, M. (1984). Grammaticalization and reanalysis in African languages. Helmut Buske Verlag.
Hopper, P. (1991). On Some Principles of Grammaticalization. In B. Heine, & E. Traugott (Eds.), Approaches to Grammaticalization Volume I. Theoretical and methodological issues (pp. 17-34). John Benjamins Publishing Company.
Hopper, P., & Traugott, E. (1993). Grammaticalization. Cambridge University Press.
Kabatek, J. (2006). Tradições discursivas e mudança linguística. In T. Lobo, I. Ribeiro, Z. Carneiro, & N. Almeida (Orgs.), Para a história do português brasileiro. Volume VI: novos dados, novas análises. Tomo I. EDUFBA.
Kabatek, J. (ed.). (2008). Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas. Iberoamericana/Vervuert.
Lopes, C. R. S. (1999). A inserção de a gente no quadro nominal do português: percurso histórico [Dissertação de doutoramento não publicada]. Universidade Federal do Rio de Janeiro.
Lopes, C. R. (2003). A inserção de a gente no quadro pronominal do português. Iberoamericana/Vervuert.
Lopes, C. R. S. (2004). A gramaticalização de a gente em português em tempo real e de longa duração: retenção e mudança na especificação dos traços intrínsecos. Fórum Linguístico, 4(1), 47-80.
Melo, G. C. (1980). Gramática fundamental da língua portuguesa. Ao Livro Técnico.
Menuzzi, S. M. (2000). First Person Plural Anaphora in Brazilian Portuguese: Chains and Constraint Interaction in Binding. In J. M. M. Costa (Ed.), Portuguese Syntax: New Comparative Studies. Oxford University Press.
Nascimento, M. F. B. (1989). A gente, um pronome da 4ª pessoa. Actas do Congresso sobre a Investigação e Ensino do Português (pp. 480-490). Ministério da Educação / ICALP.
Nunes, J. J. (1919). Compêndio de Gramática Histórica Portuguesa (Fonética e Morfologia) (8ª ed.). Livraria Clássica Editora.
Pereira, S. (2002). Concordância com a gente à luz da Morfologia Distribuída. In M. A. P. Mendes, & T. Freiras (Coord.), Atas do XVIII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 653-662). Universidade do Porto. APL.
Pereira, S. (2003). Gramática Comparada de a gente: variação no Português Europeu [Dissertação de Mestrado não publicada]. Universidade de Lisboa.
Posio, P. (2012). Who are ‘we’ in spoken Peninsular Spanish and European Portuguese? Expression and reference of first person plural subject pronouns. Language Sciences, 34(3), 339-360.
Posio, P., & Vilkuna, M. (2013). Referential dimensions of human impersonals in dialectal European Portuguese and Finnish. Linguistics, 51(1), 177-229.
Said Ali, M. (1971). Gramática histórica da língua portuguesa. Melhoramentos.
Sória, M. (2013) Nós, a gente e o sujeito nulo de primeira pessoa do plural [Dissertação de Mestrado, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa]. Repositório da Universidade de Lisboa.
Taylor, M. (2009). On the pronominal status of Brazilian Portuguese a gente. NYU Working Papers in Linguistics, 2, 1-36.
Traugott, E. (2008). Grammaticalization, constructions and the incremental development of language: Suggestions from the development of degree modifiers in English. In R. Eckardt, G. Jäger, & T. Veenstra (Eds.), Variation, Selection, Development – Probing the Evolutionary Model of Language Change (pp. 219-250). Mouton deGruyter.
Vázquez Cuesta, P., & Luz, M. A. M. (1971). Gramática da Língua Portuguesa (A. M. Brito, & G. Matos, Trad.). Edições 70.
Downloads
Publicado
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2024 Linguística: Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto

Este trabalho encontra-se publicado com a Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0.