À procura da ‘autenticidade indígena’. Tradição, tradução e transformação nas recolhas etnomusicais do Museu do Dundo em Angola
Abstract
Partindo de fontes arquivísticas referentes à Missão de Recolha de Folclore Musical do Museu do Dundu em Angola na década de 1950, este artigo visa problematizar o conceito de autenticidade visto, simultaneamente, como um regime de representação e prática social que tanto construiu o olhar colonial
como o desafiou. Sugere-se que a tradução cultural de interações coloniais integra um processo irredutível, negociado, mediado e plurivocal agilizado
por construções políticas que podem ter sentidos ambíguos, contraditórios ou convergentes entre si.
Palavras-chave: Angola, autenticidade, ‘folclore musical indígena’, museu do Dundo/Diamang, tradução cultural.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyrights of all published material belong to Africana Studia.
Original images supplied by authors will be returned to them if requested