À procura da ‘autenticidade indígena’. Tradição, tradução e transformação nas recolhas etnomusicais do Museu do Dundo em Angola

Autores

  • Cristina Sá Valentim

Resumo

Partindo de fontes arquivísticas referentes à Missão de Recolha de Folclore Musical do Museu do Dundu em Angola na década de 1950, este artigo visa problematizar o conceito de autenticidade visto, simultaneamente, como um regime de representação e prática social que tanto construiu o olhar colonial
como o desafiou. Sugere-se que a tradução cultural de interações coloniais integra um processo irredutível, negociado, mediado e plurivocal agilizado
por construções políticas que podem ter sentidos ambíguos, contraditórios ou convergentes entre si.


Palavras-chave: Angola, autenticidade, ‘folclore musical indígena’, museu do Dundo/Diamang, tradução cultural.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2020-05-13

Como Citar

Valentim, C. S. (2020). À procura da ‘autenticidade indígena’. Tradição, tradução e transformação nas recolhas etnomusicais do Museu do Dundo em Angola. Africana Studia, (24). Obtido de http://84.247.136.72/ojsletrasX/index.php/AfricanaStudia/article/view/7523

Edição

Secção

Artigos