Solicitações no português brasileiro e no japonês
breve estudo comparativo
Resumo
Neste trabalho, analisa-se um ato de fala específico – a solicitação – em um contexto comparativo entre o português brasileiro e o japonês. Os dados analisados correspondem às respostas de brasileiros e japoneses a um questionário, elaborado nos dois idiomas, contemplando quatro situações, nas quais duas variáveis se combinam: relação de poder entre os interlocutores (igual status e solicitado dominante) e o nível de imposição da solicitação (alto e baixo). São comparadas as respostas recebidas em ambas as línguas, de modo a verificar as diferenças culturais, recursos modificadores, percepção de frequência, além da incidência dos três tipos de estratégias: direta, indireta convencional e indireta não convencional. Tanto as variações e características culturais descritas, como os dados coletados, organizados em quadros esquemáticos nos quais se relacionam as expressões utilizadas pelos respondentes com as estratégias de solicitação e seus recursos modificadores, poderão ser úteis no contexto de ensino de Português como Língua Estrangeira.
Downloads
Downloads
Publicado
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2022 José Luiz Ottoni Neves

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição 4.0.